|
link 18.05.2011 10:38 |
Subject: перевод аббревиатур (информация о компании) Встретила такие аббревиатуры при переводе печати компании: Tel. 225.25.16 BTW BE 446.364.039 E.T. 70.000/8279 04/03/92 HRA 287 593 Интересуют: BTW BE, E.T. HRA.... Единственное, есть предположение по поводу BTW, что это НДС. Но не уверена из-за BE и номера потом (номер НДС??). К сожалению, голландским я не владею, и сколько не бьюсь, кроме транслитерации ничего не придумала на все это. Буду благодарна за помощь!)) |
Могу предположить, что документ бельгийский (BE). У плательщика НДС может быть номер (до некоторой степени, аналог ИНН). Human Resource Accounting - тоже применяется. Но советую все проверить. :) |
HRA 287 593 м.б. номер регистрации в Торговом реестре - аналогично немецкому Handelsregister, Abteilung A? BTW BE похоже на бельг. номер налогоплательщика НДС http://www.belgium.be/nl/belastingen/btw/ А можно спросить, зачем это переводить? ведь в реквизитах всё равно не по-русски писать надо будет |
Erdferkel, Переводить приходится, чтобы наши клиенты понимали, что это за номера. "налогоплательщик НДС" = масло масляное. ;) Что касается торгового реестра, то в Голландии (точно) и в Бельгии (похоже) обычно указываются номера регистрации Торговой палатой: Kamer van Koophandel (KvK), но и HRA встречается - действительно, в связи с регистрацией в Германии. |
"И еще аббревиатура в реквизитах компании: BE03 и далее 12-значный номер" Это IBAN, номер международного банковского счета, его транслитериравать и переводить не надо. |
You need to be logged in to post in the forum |