DictionaryForumContacts

 Daryn

link 6.04.2011 7:25 
Subject: Andy Van Hoyweghen
Помогите, пожалуйста, транслитерировать нидерландское имя Andy Van Hoyweghen.
Спасибо.

 Tante B

link 6.04.2011 12:32 
Анди Ван Хойвеген
Можете уточнить здесь (в каждой ветке ссылка на эту страничку!):
http://ru.wikipedia.org/wiki/Нидерландско-русская_практическая_транскрипция

Но он наверняка Энди... ;)
2

 Daryn

link 7.04.2011 7:48 
Спасибо.

"(в каждой ветке ссылка на эту страничку!)"
Я в нидерландском форуме впервые. Эт я там, в английском форуме часто тусуюсь ))))))

 Anatoly Van Krit

link 6.05.2011 22:14 
Нет, он - Анди...

 Lanatje

link 31.05.2011 16:12 
Нет, он таки Энди.
У меня так бывшего мужа звали. Везде писался Andy. А по паспорту вообще был Antonius.

 Daryn

link 1.06.2011 5:59 
Я написал Энди. Тут все его так называют )))

 Tante B

link 1.06.2011 16:51 
Вот и хорошо. :)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo