Subject: als het ware Может где-то это словосочетание уже и проходило (à посмотрел ответы по поисковой строке, но à что-то не совсем удовлетворился переводом).У меня контекст такой: Iemand om van dichtbij te bestuderen, als het ware. На мой взгляд подходит что-то типа "как-будто бы, словно, как бы" Что думают уважаемые полиглоты ? |
они ничего не думают они просто вбивают это в гугль http://www.dbnl.org/tekst/_taa001taal02/_taa001taal02_010.htm cpun |
You need to be logged in to post in the forum |