|
link 13.03.2009 9:48 |
Subject: voordeeluren of Kindtarief Пожалуйста, помогите перевести.voordeeluren of Kindtarief Выражение встречается в следующем контексте: на билете Заранее спасибо |
|
link 13.03.2009 9:50 |
Karmensita, пути Господни не исповедимы:) |
...выигрышные часы(например ,-недорогого посещения чего-либо в определённое время с финансовой выгодой) и тариф для детей... |
|
link 13.03.2009 14:49 |
спасибо) |
если **не исповедимы**, есть надежда объехать на кривой (типа в принципе не очень исповедимы - но если кое-где, как-то так, кое-кому - то...) а вот когда неисповедимы (в смысле, слитное написание) - то это безоговорочно (и тоже слитно) |
|
link 13.03.2009 15:05 |
и за русский спасибо) |
You need to be logged in to post in the forum |