Subject: Serge van Rijnsoever Добрый день,Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания по-русский фамилии Serge van Rijnsoever. Голландский я не знаю, используя таблицу Гиляревского получилось Серге ван Рейнсувер. Или, так как имя не голландское, должно быть Серж? Заранее спасибо. |
Серж |
Скорее Серже. (произношение "Серж" будет во Франции) |
Livinus, Вы хотите сказать, что, например, и Перка (Jacques Perk) следует называть не Жаком, а с произнесением всех буковок? А что касается конечного "е", то оно и во французском устном не вполне немое, однако ж в русском письменном никогда не передается. |
Здравствуйте, Tante! Jacques (во фламандском произношении)действительно будет "Жак", Jules - Жюль, и т.д. А насчет Serge, это исключение. Мы произносим это имя как Серже, а не как Серж. (то же самое, напр., со словом asperge) По поводу французского, à согласен, "е" на конце не вполне немое, но я не знаю, следует ли поэтому внести эту букву в транскрипцию. По произношению явно больше смахивает на "Серж", чем на "Серже". (и в русском письменном языке, как вы сказали, не передается (напр. слово Auberge. По-русски пишут Оберж. (хотя "оберже" тоже встречается, но редко). Или слово "консьерж".) |
Livinus, bedankt van harte! |
You need to be logged in to post in the forum |