DictionaryForumContacts

 Сова

link 14.09.2005 8:41 
Subject: как правильно?
Коллеги,

как по-русски называется departementale elektriciteitsbedrijf?

Спасибо

 kikkertje

link 14.09.2005 9:07 
о как.....
elektriciteitsbedrijf - это "энергосбыт" (во словечко!)(это из ван ден Баар) или электростанция (Миронов)
departementaаl - департаментский, ведомственный (ван ден Баар)
то есть - ведомственный энергосбыт :))))))
Ведомственная электростанция
ведомственное предприятие по обеспечению электроэнергией - тут много вариантов возможно.....
з.ы. когда словарь купишь?

 Сова

link 14.09.2005 9:12 
Кик, я просто проверяю заданный вариант. В исходном тексте: департамент электросбыта. Пойдёт?
Спасибо, друг :)

PS. Словарей есть, денег нет... Зато я уже на 2 страницы мультитран обогатила! А ты, Брут, записался в добровольцы???

 kikkertje

link 14.09.2005 9:24 
тогда уж не "департамент", а "ведомство"....

 Сова

link 14.09.2005 9:35 
Точно "ведомство"? Ну спасиб!!

 kikkertje

link 14.09.2005 11:30 
Чем обогатила? (краснея так....)
Обогащенный Совой Мультитран.....А что, звучит!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo