Subject: Zutphenseweg Пожалуйста, помогите с произношением - как читается?Заранее спасибо |
в русской транскрипции что-то вроде [зютпэнсевэх]:-) |
мне кажется: ЗЮТФЕНСЕВЭХ |
Коекчно. Это же от гор. Zutphen - Зютфен, а weg - всегда вех (дорога). |
зутпхэнсевeх |
Конечно права nat_NL. Русскими буквами никак точнее не передать, но все-таки читается как Ю в словах "любовь, сюда, сюр", а сочетание ph всегда как Ф произносится, как в английских словах греческого происхождения: phantom, phantasy, phrase... Попросите любого голландца прочитать слово Zutphen! |
по словам любого голландца,в этом случае ph произносится как [п]... |
Ни один из моих сотрудников так не произносит и не слышал о таком произношении. Наверно иностранный Голландец попался. |
хорошо, уговорили:-)хотя, à думаю, расхождения все равно будут встречаться... p.s. нет, не иностранный... |
Произношение PH = Ф, но та голландкая буква 'u' произносится как английский 'u ' слова Luck. Русское 'Ю ' произносится как английское слово 'you'!! |
You need to be logged in to post in the forum |