DictionaryForumContacts

 Barriere

link 27.06.2006 6:49 
Subject: parole

Помогите, пожалуйста, с переводом

Сокращения в кадастровой ведомости
GUP
PSC
RUE
а также объекты, указанные в таблице
zona di salvaguardia
unita pedorale agricola
recupero edilizio
gravami ipotecari
strumento urbanistico DGR
campo acquifero
tombamento fosso irriguo
parcheggi auto esterni e variante
condono edilizia
sanatoria cisterna acqua
cabina elettrica e cabina metano

 Kate-I

link 27.06.2006 10:06 
zona di salvaguardia - (природо)охранная зона
recupero edilizio - зона вторичной застройки/реконструкции (??)
gravami ipotecari - ипотека/ипотечное строительство
campo acquifero - водоемы (?)

все имхо.

 Susan

link 27.06.2006 11:28 
cabina elettrica - электрощит, электрошкаф
cabina metano - шкаф с газовыми баллонами (крепится к наружной стене дома, труба от баллона идет на кухню, снаружи дверцы, через которые происходит замена использованных баллонов, у нас в старых домах такое раьше было). Или шкаф подвода газа (к жилому дому).
parcheggi auto esterni e variante - автостоянки внешние и варианты;

Все ИМХО.

 russa

link 28.06.2006 8:53 
tombamento fosso irriguo- засыпка (закапывание) оросительной ямы
unità pedorale agricola - объединение сельскохозяйственных почвоведов
campo acquifero-водоёмная зона
sanatoria cisterna acqua- цистерна с чистой водой (??????)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo