Subject: ostcia Попалось выражение ostcia. Судя по всему, означает - "черт возьми!".La più bella persona viva che abbia mai visto, ostcia . Здесь в словаре нет такого слова, но есть ostia (черт возьми - одно из значений). Кто-нибудь знает, ostcia - это какой-то диалект или может быть слияние двух слов, подобно Diamine (Diabole и Domine)? |
Похоже, что да, диалект, а именно романьольский (историческая область Романья в составе провинции Эмилия-Романья на севере Италии). Ваша фраза встречается во фрагменте La più bella persona viva che abbia mai visto, ostcia. La rivedrò ancora? (Francesco Dellamorte). Можете набрать её в итальянском Гугле, но, к сожалению, этот сайт не открывается. Но если поискать Francesco Dellamorte, то можно найти информацию о том, что это персонаж романа Tiziano Sclavi, который называется "Dellamorte Dellamore" (всё это тоже забивается в строку запроса в Гугле). https://it.wikipedia.org/wiki/Dellamorte_Dellamore_(film) Этот писатель жил рядом, в Ломбардии. Я находил также фразу Zanardi ha ripreso a parlare: " Ostcia che botta !"! |
Спасибо за ответ. Да, это фраза из Dellamorte Dellamore, она есть и в романе, и в фильме (фильм переведен на русский и английский, но вот это слово ostcia как раз не перевели). |
You need to be logged in to post in the forum |