DictionaryForumContacts

 dashha

link 9.01.2021 21:16 
Subject: Aut. Min. Fin. D.R.E.P.
Добрый вечер,

помогите, пожалуйста, перевести фразу из Диплома:

Imposta di bollo assolta in modo virtuale Aut. Min. Fin. D.R.E.P. del 4 luglio 1996 Prot.N. 93050/96 - Div.XX

- сомневаюсь, как перевести эту часть Aut. Min. Fin. D.R.E.P. - в соответствии с авторизацией Министерства Финансов (не очень длинно? Можно написать Мин.Фин.?)

- D.R.E.P. - нашла, что это Direzione regionale entrate Piemonte - это так?

- Div.XX - тоже не могу понять, что это означает.

Спасибо заранее всем, кто откликнется!

 Bursch

link 10.01.2021 8:56 
Если присмотреться, то после "in modo virtuale" можно заметить точку. Тогда Aut. Min. Fin. D.R.E.P. del 4 luglio 1996 Prot.N. 93050/96 - Div.XX можно будет перевести так:

Лицензия регионального налогового управления г. Пьемонте министерства финансов от 4 июля 1996, прот.(окол) №93050/96 - раздел XX (оного протокола)

Как проверить, что D.R.E.P. - это налоговое управление г. Пьемонте - если у Вас диплом выдан университетом Турина, то скорее всего всё правильно.

 dashha

link 15.01.2021 8:20 
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo