DictionaryForumContacts

 housewife

link 26.08.2019 18:07 
Subject: Проверьте, пожалуйста, правильность перевода
Добрый день! Абзац из статьи судьи Конституционного суда Сабино Скосезе. Сама статья посвящена институту "особого мнения", т.е. когда коллегиальный суд принимает решение, а кто-то из судей не согласен и высказывает свое несогласие в форме отдельного мнения. Скосезе в своей лекции взял на рассмотрение три дела. И этот абзац касается американского дела 2009 г. "Бойл против США"

 housewife

link 26.08.2019 18:14 
В от ссылка на само дело https://caselaw.findlaw.com/us-supreme-court/556/938.html

Passiamo alla Corte suprema degli Stati Uniti. La sentenza che ho scelto è dell’8 Giugno 2009 (“Boyle v. United States”) e riguarda la materia penale (la Corte doveva definire la nozione di associazione per delinquere). La sentenza è preceduta dal“Syllabus”,_molto più utile delle nostre massime.

Мой перевод - Давайте перейдем к Верховному суду Соединенных Штатов. Постановление, которое я выбрал вынесено 8 июня 2009 года («Бойл против Соединенных Штатов») и касается уголовных дел (Суд должен был определить понятие преступного сообщества) Постановлению предшествует "Программа", гораздо более полезная, чем наши погрешности.

 housewife

link 26.08.2019 18:15 
Большее затруднение вызывает именно последнее предложение: La sentenza è preceduta dal“Syllabus”,_molto più utile delle nostre massime.

я думаю, что его перевод должен звучать так: "Постановлению предшествует "Программа"/"Перечень", которая гораздо более полезна, чем наши принципы". Не понятно про что он говорит в этом предложении, про структуру какого-то абзаца судебного решения высшей инстанции сша и сравнивает с итальянской или вообще просто образно выражается и сетует на что-то...

 Sapotn1967

link 28.12.2019 17:39 
Syllabus в данном контексте не "Программа/Перечень", а "Краткое изложение судебного решения". 

molto più utile delle nostre massime: "гораздо более полезно для нашей задачи (для нашей цели)".  

Все вместе получается:  Постановлению предшествует краткое изложение судебного решения, которое гораздо более полезно для нашей задачи.

 housewife

link 28.12.2019 18:22 
Спасибо огромное за перевод, дорогой друг! Теперь всё встало на свои места. С наступающим вас новым годом!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo