DictionaryForumContacts

 Polyglotus

link 27.03.2019 11:04 
Subject: разделка кабеля gen.
Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста, как будет "разделка кабеля, разделывать кабель, разделать кабель" по-итальянски. Уже голову сломал. Может, ссылки какие дадите?
Контекст: фраза из инструкции "Разделать экран кабеля по схеме..."

 I. Havkin

link 27.03.2019 13:04 
spellare, spellatura (del cavo)

"Con il termine “spellatura” si intende la separazione dell'isolamento e la sua rimozione."
http://www.voltimum.it/articolo/articoli-dal-gie/la-spellatura-di-cavi-e

У Вас - Spellare lo schermo del cavo secondo lo schema

 Polyglotus

link 27.03.2019 13:29 
Spellare было первое, о чем я подумал, однако, мне показалось, что это несколько разные процессы. Тем более, что по тексту встречается и термин "зачистить контакт". Для для снятия изоляции, зачистки (оголения) контакта, не спорю, используется spellare. В спец. литературе "разделка" и "зачистка" тоже упоминаются через запятую, как последовательные процессы. Погуглив, я обнаружил разницу: "зачистка" относится к одной жиле, а "разделка" - к многожильному кабелю (ср. "Разделка кабеля заключается в снятии всех слоев изоляции в нужном порядке и на нужную длину. Чем больше слоев изоляции, тем сложнее разделывать кабель." или "Разделка кабеля это последовательное удаление элементов конструкции кабеля. При разделке кабеля последовательно удаляют наружный защитный покров, броню, свинцовую оболочку, поясную и фазную изоляцию. Размеры разделки зависят от конструкции заделки, марки и сечения кабеля.")
Или я чересчур заморочился?
Может, ларчик открывается проще чем кажется... Может, не лезть в дебри и просто написать togliere lo schermo del cavo?

 I. Havkin

link 27.03.2019 13:42 
Для этого я и дал ссылку на итальянский материал с детальным описанием процесса spellatura.
Вот то же на русском языке, можете сопоставить:
http://skomplekt.com/solution/kab.htm/

А если не слишком "заморачиваться", то, конечно, подойдет и togliere, и rimuovere.

 Polyglotus

link 27.03.2019 14:23 
Процесс зачистки (spellatura) я и так хорошо себе представляю. А вторую ссылку я тоже смотрел ранее, именно оттуда и взял одну из цитат... Только это не помогает с нахождением точного специального термина.
Ладно, как говорится, лучшее - враг хорошего... Кстати, спасибо за подсказку, rimuovere здесь, наверное, подойдет даже лучше.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo