Subject: Медный всадник Пушкина перевод на итальянский gen. Уважаемые участники, добрый день.Итальянского языка я не знаю, поэтому в гугл не могу задать данный поиск. Заранее благодарна за ссылки:-) |
Уважаемый(ая?) коллега! Поскольку Вы не владеете итальянским, задача эта непростая. Дело ведь не в том, чтобы "задать поиск". Задать-то легко: выбираете в списке языков итальянский, набираете слова Il cavaliere di bronzo - перевод названия этой поэмы (а не "стихотворения", с Вашего разрешения), и выскакивает огромное множество сайтов. Можно сузить рамки поиска, забив слова Il cavaliere di bronzo - Traduzione italiana ("перевод на итальянский"), но и это мало поможет, к сожалению. Надо ведь разобраться, есть ли эта книга, а если есть - то в каком виде, для скачивания или покупки; кроме того, если даже найдете нужное, надо точно знать условия покупки, порядок её оформления, время выполнения заказа, место получения и пр. и пр. Так что без знакомых итальянистов не обойтись... Здесь вряд ли кто-то сможет найти столько времени и сил, чтобы произвести для Вас детальный поиск, перевести всё содержимое сайта (сайтов) и т. д.... Вот только одна из множества страничек: Здесь названы имена переводчиков и сказано, что это книга издательства Raffaelli, издание 2003 года, в цифровой форме (формат PDF) с параллельным русским оригиналом. Объем 58 страниц. Цена 1 евро. Имеется 1 экземпляр (под цифрой 1 написано "добавьте в корзину интернет-магазина" - что это такое, не знаю, не сталкивался с такими покупками). Сказано также (в самом низу страницы), что можно бесплатно зарегистрироваться. Всех этих сведений Вам ведь, увы, недостаточно, правда? |
Вдогонку. Пардон, в одном я ошибся: предлагают не зарегистрироваться бесплатно, а подписаться на новостную рассылку. |
Уважаемый I. Havkin, Вы мне конечно написали много текста, но не по теме моего вопроса. Я искала именно итальянский вариант в сети, чтобы иностранцу было интересно почитать версию на своём языке. |
Извините за "много текста", а паче того - за "не по теме". Иностранцу надо почитать книгу? Я дал ссылку. Не покупайте, не дарите. Перешлите ему эту ссылку, и всё. Если у него нет 1 евро, будет очень печально... |
City, вот по этой, например, ссылке скачивается PDF с итальянским текстом: http://moodle2.units.it/pluginfile.php/138093/mod_folder/content/0/Il cavaliere di bronzo trad. di E. Logatto.pdf |
Rus_Land, спасибо большое за ссылку:-) |
Rus_Land, а Вы не могли бы (по возможности конечно) направить мне ссылку, или хотя бы написать, как задать в поиске: Пригороды Санкт-Петербурга. Заранее большое спасибо! |
sobborghi di San Pietroburgo |
Rus_Land, большое Вам спасибо:-) |
You need to be logged in to post in the forum |