DictionaryForumContacts

 Nika-contact

link 24.03.2017 14:52 
Subject: TRATTAMENTO TERMICO GARANTITO: 74° C per 15 minuti a centro scatola gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
a centro scatola
Выражение встречается в следующем контексте:
TRATTAMENTO TERMICO GARANTITO: 74° C per 15 minuti a centro scatola
Заранее спасибо

 Chuk

link 24.03.2017 16:10 
А о чем идет речь?
Как вариант:
a centro scatola - в центре камеры

 Д-Джулия

link 24.03.2017 18:54 
как вариант: в центре консервной банки (если речь о тепловой обработке консервов)

 Nika-contact

link 27.03.2017 9:05 
Здесь речь идет о консервации спаржи (стеклянная тара). ГАРАНТИРОВАННАЯ ТЕРМООБРАБОТКА: 74 ° C в течение 15 минут ----- а вот что значит a centro scatola.... может внутри какой то емкости проводят обработку банок со спаржой?

 Chuk

link 27.03.2017 15:56 
Ну вам же Джулия подсказала - до достижения температуры 74 ° C в течение 15 минут в центре банки

 Yavorina

link 27.03.2017 18:16 
scatola это жестяная тара, ящик, а стеклянная тара vaso o barattolo in vetro

нет там у вас еще акой тары или ящиков?

 Erdferkel

link 27.03.2017 22:43 
консервацию у оборудования делают, причём консервантами, которые не дай бог употребить в пищу
а у спаржи консервирование :-)
а камера автоклава это не может быть?

 Nika-contact

link 30.03.2017 16:57 
Спасибо за помощь! Думаю, здесь имеется ввиду именно автоклав

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo