|
link 24.03.2017 14:52 |
Subject: TRATTAMENTO TERMICO GARANTITO: 74° C per 15 minuti a centro scatola gen. Пожалуйста, помогите перевести.a centro scatola Выражение встречается в следующем контексте: TRATTAMENTO TERMICO GARANTITO: 74° C per 15 minuti a centro scatola Заранее спасибо |
А о чем идет речь? Как вариант: a centro scatola - в центре камеры |
как вариант: в центре консервной банки (если речь о тепловой обработке консервов) |
|
link 27.03.2017 9:05 |
Здесь речь идет о консервации спаржи (стеклянная тара). ГАРАНТИРОВАННАЯ ТЕРМООБРАБОТКА: 74 ° C в течение 15 минут ----- а вот что значит a centro scatola.... может внутри какой то емкости проводят обработку банок со спаржой? |
Ну вам же Джулия подсказала - до достижения температуры 74 ° C в течение 15 минут в центре банки |
scatola это жестяная тара, ящик, а стеклянная тара vaso o barattolo in vetro нет там у вас еще акой тары или ящиков? |
консервацию у оборудования делают, причём консервантами, которые не дай бог употребить в пищу а у спаржи консервирование :-) а камера автоклава это не может быть? |
|
link 30.03.2017 16:57 |
Спасибо за помощь! Думаю, здесь имеется ввиду именно автоклав |
You need to be logged in to post in the forum |