DictionaryForumContacts

 Chuk

link 26.10.2016 16:26 
Subject: sottoscritto gen.
Уважаемые форумчане!
Помогите правильно перевести вот такой кусочек из акта об утверждении ООО:

Il capitale sociale è di euro 10.000,00 suddiviso in quote a' sensi di legge.
Detto capitale viene sottoscritto dai costituenti nel modo seguente:
- per euro 5.100,00 dalla signora XXX;
- per euro 4.900,00 dal signor YYY.
Dichiarano i comparenti che ciascun sottoscrittore ha già versato prima d'ora
il 50% del capitale sociale sottoscritto…

Мой перевод:
Уставной капитал, составляющий 10.000,00 евро разделен на доли в соответствии с законодательством.
Этот капитал viene sottoscritto dai costituenti??? следующим образом:
???
Явившиеся заявили, что каждый из подписчиков уже внес предварительно 50% уставного капитала sottoscritto???

 olego

link 26.10.2016 18:36 
Мой вариант:

«Образованный на основе долевого участия и в соответствии с требованиями закона акционерный капитал составил в сумме 10.000,00 евро.
Доли учредителей распределились следующим образом:
- госпожа XXX: €5.100,00
- господин YYY: €4.900,00
Каждая из Сторон, участвующих в судебном заседании, заявила (Каждый из явившихся к нотариусу подписчиков заявил...) о сделанном ранее взносе в размере 50 % акционерного капитала, выпущенного по подписке.»

N.B.: «comparente» = «сторона, присутствующая в судебном заседании; лицо, явившееся в суд или к нотариусу»

 Assiolo

link 26.10.2016 21:41 
Sottoscrivere una quota di capitale - это определить размер своей доли в уставном капитале, объявить о размере своей доли. Sottoscritto, когда речь не об акционерных обществах (а здесь ООО) - объявленный капитал.
Перевод olego звучит, как всегда, очень хорошо, только нужно убрать "акционерный": "уставный капитал составил в сумме 10.000,00 евро".
Для перевода "sottoscrittori" пойдёт "учредители". Ну, и не в суде они; достаточно просто "явившихся": "Явившиеся заявляют, что каждый из учредителей ранее уже внес 50% своей доли объявленного уставного капитала".

 Chuk

link 27.10.2016 3:01 
olego и Assiolo, большущее вам спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo