DictionaryForumContacts

 SveBobry

link 27.02.2016 20:53 
Subject: la possibilità di accreditarsi gen.
Пожалуйста, помогите перевести ",,,,,,,rappresentava la possibilità di accreditarsi,,,,,,,,,,,,Выражение встречается в следующем контексте:Nel giugno/luglio 2014 M. veniva contattata dalla società “Svertas", la quale rappresentava la possibilità di accreditarsi - insieme ad altri concorrenti - per la fornitura di un certo numero di palette di 5° stadio - oltre ad altri componenti ed accessori - da installare sulle turbine K- 1000-60/3000 prodotte dalla Power Machines e operanti presso la centrale nucleare di Khmelnytska della Energoatom.

Все таки речь про репутацию и доверие или про возможность кредита ?
Заранее спасибо

 Yavorina

link 27.02.2016 22:30 
про репутацию: подтвердить, укрепить свой статус, утвердиться

 brontoloo

link 28.02.2016 8:58 
Мне кажется речь идет о возможности быть поставщиками palette di 5° stadio, то есть получить аккредитацию на поставку...

20 мая 2013 г. ЗАО «Электронмаш» получена официальная аккредитация ОАО «НК «Роснефть», которая подтверждает включение нашей компании в список официальных поставщиков материально-технических ресурсов для одного из лидеров российской нефтяной отрасли....

 Rossinka

link 28.02.2016 13:17 
brontoloo, Ваша мысль верная!

Такая аккредитация уже давно требуется в электронном виде в системах e-procurement,
она обязательна для поставщиков госучреждений и больших компаний.

 SveBobry

link 28.02.2016 14:16 
Спасибо ! А то я засомневалась....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo