DictionaryForumContacts

 ekaranda

link 14.12.2015 21:31 
Subject: DOCUMENTO DI INQUADRAMENTO gen.
Контекст территориальное планирование, Programmi integrati di intervento, Piano di governo del territorio, Programmi di Riqualificazione Urbana

Версии такие: обзорный документ, справочный документ, рамочный план или рамочный документ.

Вот так они выглядят в Италии. __//__http://www.comune.limbiate.mb.it/allegati/39%5EDocumento_inquadramento.pdf__\__

Я была бы очень благодарна за перевод, из 100 страниц осталась 1 фраза, которую я не могу перевести :(

 olego

link 15.12.2015 7:00 
В исходник не заглядывал: документ загружался слишком долго, терпения не хватило...

Варианты такие:

● «Programmi integrati di intervento» = «Комплексные планы работ»
● «Piano di governo del territorio» = «План зонирования территории»
(См. Итальянско-Русский словарь Мультитрана)
● «Programmi di Riqualificazione Urbana» = «Программы модернизации городской среды»

 ekaranda

link 15.12.2015 17:44 
Спасибо, но это я все уже перевела. Не могу перевести documento d'inquadramento

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo