DictionaryForumContacts

 sliding

link 9.12.2015 16:06 
Subject: l’attività di produzione di componenti di mobili per l’arredamento e commercializzazione di legnami furn.
Пожалуйста, помогите перевести в Соглашении о сотрудничестве (CONTRATTO DI COLLABORAZIONE):

l’attività di produzione di componenti di mobili per l’arredamento e commercializzazione di legnami = Производство мебельных комплектующих для офомления и продажи изделий из древесины?

Оригинал:
CONTRATTO DI COLLABORAZIONE

TRA ...

premesso

- che la Società ... SRL svolge l’attività di produzione di componenti di mobili per l’arredamento e commercializzazione di legnami;
- che necessita per tale motivo di attività di indagine e studi delle materie prime e ricerca di potenziali fornitori dei materiali da utilizzare per lo svolgimento della propria attività;
Tutto ciò premesso,

si conviene e stipula quanto segue:

1) OGGETTO:
Il presente accordo ha per oggetto lo svolgimento da parte del Collaboratore per conto del Committente di uno studio finalizzato alla ricerca di nuovi materiali, nel territorio della RUSSIA, con caratteristiche adeguate alle esigenze tecniche della Committente.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo