|
link 26.10.2015 10:46 |
Subject: Commissione per dichiarazione di sussistenza di credito\debito bank. Уважаемые коллеги, подскажите, пожалуйста, что такое Commissione per dichiarazione di sussistenza di credito\debito? - Комиссия за декларирование наличия кредита\задолжности?перевожу договор на открытие корреспондентского счета. Спасибо! |
sussistenza обеспечение кредитно-дебетовых операций dichiarazione - типа по признанию или подтверждению |
|
link 26.10.2015 12:14 |
Спасибо огромное, s_somova! вы меня очень выручили! |
sussistenza наличие, существование Commissione per dichiarazione di sussistenza di credito\debito - плата, взымаемая банком за услугу по выдаче справки о наличии денег на счету или кредита, справка нужна для получения наследства |
|
link 26.10.2015 21:47 |
Спасибо большое, Yavorina! Ни за что бы не догадалась! |
|
link 26.10.2015 21:48 |
Получается справка о состоянии счета.. |
не за что, daligenius, вы просто поискать не догадались, информации в интернете много А разве справка о состоянии счета говорит о взятых кредитах также? Да и выдается такая справка тому, кто открыл счет, а не другому человеку, наследнику, разве нет? |
|
link 27.10.2015 19:42 |
Это правда, я была вся задерганная этим переводом и не догадалась поискать. Я спросила знакомого итальянца, который работает в банке, он мне сказал - это комиссия такая, ищи аналог. А я с банковскими переводами первый раз сталкиваюсь и уже сто раз обшарила в интернет в поисках других терминов и по-русски, и по-итальянски. В итоге, все нашла, а этот вопрос у меня подвис. И уже на этапе редактирования текста я на него снова наткнулась. И я поискала, но как-то бестолково. В общем, это был первый и, надеюсь, последний перевод на эту тему, не мое это совсем. Я книжки перевожу :) Спасибо еще раз всем за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |