DictionaryForumContacts

 sliding

link 18.09.2015 20:09 
Subject: Visura storica senza valore di certificazione law
Пожалуйста, помогите перевести:
1) Visura storica senza valore di certificazione = Хронологическая выписка из реестра предприятий без удостоверительной силы ?
2) Validità sconosciuta (в штампе) = Юридическая сила не известна ?

Visura storica senza valore di certificazione
Внизу штамп:
Estremi di firma digitale = Реквизиты цифровой подписи
Validità sconosciuta = Юридическая сила не известна
Digitally signed by Mr.…= C цифровой подписью è-на…
Reason: Conservatore Registro Imprese = Основание: Регистратор предприятий
Location: C.C.I.A.A. di Verona = Местонахождение: Торгово-промышленная, ремесленная и сельскохозяйственная палата г.Верона

 Chuk

link 19.09.2015 14:48 
Один из вариантов : архивная выписка без заверения, смотри
http://www.multitran.ru/c/m/a=3&&s=certificazione&l1=23&l2=2
Validità sconosciuta (в штампе) - достоверность не определена

 sliding

link 20.09.2015 5:57 
Validità sconosciuta = Срок действия не установлен?

 sliding

link 20.09.2015 6:04 
Validità sconosciuta = Срок действия не известен?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo