Subject: диплом итальянский gen. Уважаемые коллеги, прошу помочь. Перевожу диплом итальянского университета. Экзамены, которые сдал студент, перечислены все в таблице в столбцах:1. наименование дисциплины 2. оценка 3. дата сдачи экзамена 4. курс 5. CFU - это я теперь знаю, что такое 6. CONV. В этом столбце стоят только буквы RA и RF, и то не по всем дисциплинам, указанным в столбце 1. Что такое CONV, RА и RF? |
Дальше в дипломе идет LEGENDA: RA = riconosciuta attivita RF = riconosciuta frequenza И как это понять? Типа "отмечена отличная посещаемость (данных занятий данной студенткой)" и "отмечена отличная активность (данной студентки на данных занятиях)"? |
RA = подтвержденная активность? RF = подтвержденная посещаемость? |
convalidazioni (старый добрый русский) зачОТ вам не нравится? Типа "отмечена отличная посещаемость (данных занятий данной студенткой)" и "отмечена отличная активность (данной студентки на данных занятиях)"? - нет, лучше не придумывайте. Все равно мимо. |
Спасибо, Rossinka. Пишу: RF = riconosciuta frequenza посещаемость зачтена RA = riconosciuta attivita = практические работы зачтены ??? |
ну, да, примерно так, direi. |
Еще в списке сданных экзаменов и зачетов после названий некоторых дисциплин в скобках стоит A.L. или A.O. Что бы это могло значить? |
Может, attivita obbligatoria и attivita libera? |
Спасибо, но там нет A.L. и A.O. |
You need to be logged in to post in the forum |