Subject: lotto di confezionamento gen. Добрый день! Помогите пожалуйста перевести выражение из сертификации ИСО - lotto di confezionamentoВсе предложение: Unità minima Rintracciabile: lotto di confezionamento. Спасибо! |
а чего у Вас там сертифицируют? навскидку lotto - партия партия упаковки, м.б.? Смотрите, вписывается ли в контекст |
Спасибо! Сертифицируют макароны. Вариант в принципе подходит, но надо еще подумать. |
Вот здесь про лотто для масла: Lotto. Per lotto si intende un insieme di unità di vendita (bottiglie o lattine) prodotte o confezionate in circostanze praticamente identiche. Il lotto è determinato dal produttore o dal confezionatore dell'olio ed è apposto sotto la propria responsabilità; http://www.fioredicampo.com/olio/etichettare_schema_etichetta.asp То есть, обычная партия(коробка) упаковок, а сколько упаковок пасты там, решает производитель. |
Большое спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |