DictionaryForumContacts

 Elenuccia

link 2.10.2014 14:53 
Subject: giudizio di cognizione gen.
Уважаемые коллеги, прошу вашей помощи. Текст из свидетельства о регистрации в торговой палате о полномочиях представителя компании, и среди них:
La rappresentanza della societa’ avanti all’autorita’ giudiziaria di ogni ordine e grado, per giudizi di cognizione, di esecuzione e cautelari, di lavoro e previdenziali, amministrativi, anche in sede arbitrale e stragiudiziale.
О каких процессах идет речь и что это - sede stragiudiziale? Спасибо!

 olego

link 2.10.2014 15:58 
● per giudizi di cognizione ≈ для обеспечения компетентного разбирательства по существу вопросов
● anche in sede arbitrale e stragiudiziale ≈ в том числе при досудебном (претензионном) порядке разрешения споров

 Elenuccia

link 3.10.2014 7:18 
olego, спасибо за отклик. Но Интернет пишет, что giudizio di cognizione - это какой-то конкретный вид процесса, связанный с установлением сути спора и применимых к нему законов. Не знаю, есть ли что-то подобное в нашем праве...

 olego

link 3.10.2014 10:15 
Я тоже порылся в Сети. Термин обсуждался. Итоговое решение:
● giudizio di cognizione = гражданское исковое судопроизводство

 Elenuccia

link 3.10.2014 12:05 
Здорово! Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo