Subject: ipoteca legale. gen. Еще недвижимость.Si rinuncia dalle parti all'ipoteca legale. - "Стороны отказываются от ипотеки в силу закона" или "Сторонам отказано в ипотеке в силу закона"? По логике вроде первый вариант правильный. А вы как думаете? Спасибо. |
Побольше бы текста для точного перевода! |
Думаю, что не «в силу закона», а «от законной ипотеки». |
Так кто отказался? Стороны сами, или им кто-то отказал? |
ипотека, предусмотренная законом. Стороны отказались. см. мою ссылку на англ. форуме. |
You need to be logged in to post in the forum |