DictionaryForumContacts

 Lyudmyla80

link 5.09.2014 16:35 
Subject: Ricorso per riconoscimento della cittadinanza italiana; law
помогите пожалуйста перевести слово ricorso в этой фразе :Ricorso per riconoscimento della cittadinanza italiana; Я не могу понять как написать правильно ? Заявление или жалоба или как ? Спасибо.

 olego

link 5.09.2014 17:03 
Полагаю, это ходатайство о признании итальянского гражданства.
Контексту соответствует?

 Assiolo

link 6.09.2014 11:56 
Чаще всего ricorso употребляется в значении "обжалование", "апелляция", но у него есть и значение "ходатайство", напр., вот ещё случай http://www.notiziariodirittofamiglia.it/F_Rriconoscimento_figlio_naturale.html
Поэтому смотрите по контексту - если у Вас обращение с просьбой о признании, ходатайство. Если несогласие с отказом в гражданстве, обжалование. Только в этом случае было бы скорее avverso, contro, а не per, поэтому думаю, что olego прав.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo