Subject: рисунок ткани gen. Подскажите, пожалуйста, какое обобщающее слово лучше подобрать к "рисунок ткани", эквивалент английскому pattern.Например, есть stoffa a righe, a quadri, a pisello.... Disegno di stoffa? Patterno? Доступные мне словари как-то обходят этот момент стороной. Хорошо бы знать, как это будет "в народе" и как на профессиональном жаргоне текстильщиков (если есть разница). И еще : как лучше сказать "однотонная ткань": stoffa monocroma" или "stoffa monocolore"? Заранее большое спасибо! |
*какая разница между "stoffa" и "tessuto"?* да практически, никакой. stoffa - более "народное" слово, "текстильщики" говорят tessuto. "однотонная ткань"- tessuto tinta unita /colore unico рисунок - да, disegno. это универсальное слово, оно "для всех" и "на все случаи жизни". иногда еще говорят ("текстильщики") stampa a righe, etc, но тут больше акцент не на сам рисунок, а на то, что он методом печати наносился. так что в общем случае с disegno не ошибетесь... |
>tinta unita/colore unico Опечатка: colore unito. |
я вас умоляю, только не надо пизелей - a pois узор, рисунок - это еще motivo |
Да, текстильщики обычно говорят tessuto. Рисунок - ещё и fantasia. Il tessuto Aurora è disponibile in tinta unita e nelle seguenti fantasie: floreale, a quadri, a quadretti, a righe, millerighe, a pois... Tessuto in poliestere con motivi floreali, geometrici... L'azienda propone tessuti per l'arredamento in tinta unita e con disegni classici... |
Большое всем спасибо, прояснили ситуацию!! |
You need to be logged in to post in the forum |