DictionaryForumContacts

 brontoloo

link 21.07.2014 16:34 
Subject: Visura di evasione gen.
Добрый день! Помогите пожалуйста перевести пару фраз из Visura di evasione.
- direttore del debito pubblico;
- con firma singola e libera, tutti i poteri di ordinaria amministrazione, considerando espressione di amministrazione straordinaria e come tali non delegati i seguenti poteri:
- gli atti aventi per oggetto aziende con i relativi poteri di rappresentanza.

Вот мои никудышние варианты:
- руководитель государственного займа
-право единоличной подписи и все полномочия в сфере планового управления обществом, принимая во внимание/учитывая внеплановое управление обществом и следовательно, как не делегируемые, нижеуказанные полномочия
-Документы, предметом которых являются компании, с соответствующим правом представительства.
Спасибо!!

 s_somova

link 22.07.2014 9:19 
руководитель государственного займа = распорядитель

принимая во внимание/учитывая внеплановое управление обществом и следовательно, как не делегируемые, нижеуказанные полномочия =
исключая чрезвычайные ситуации как не подлежащие распоряжению, в том числе полномочия по следующим вопросам:

 brontoloo

link 22.07.2014 9:33 
Спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo