DictionaryForumContacts

 natalyaL7

link 3.07.2014 9:34 
Subject: riferim. gen.
Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: В счете за гостиницу, файл PDF, так что не могу предоставить контекст, там рядом: номер комнаты, дата, номер квитанции, задаток, а вот потом это слово..поле после него не заполнено, так что даже не за что зацепиться(

Итальянский не знаю, но нужно перевести по работе

 lampeduza

link 3.07.2014 11:13 
riferim. должно быть riferimento, т.е. ссылка на...

 Yavorina

link 4.07.2014 19:02 
а перед словом riferimento есть слово numero или хотя бы сокращенное n°?

 natalyaL7

link 8.07.2014 7:20 
lampeduza Да,спасибо,я поняла, какая полная форма слова, но не понятно,как его тут перевести.
Yavorina нет, только "Комната 106", но это не перед этим словом,а просто в одной строчке,между ними есть достаточно пустого места, сверху над этим выражением (в верхней строчке) написано Caparra 0,00 (я так поняла,что это Задаток? (но не думаю,что это тоже имеет отношение)).

 Rossinka

link 8.07.2014 7:36 
напишите "примечание"и все.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo