Subject: fidelizzazione Пожалуйста, помогите перевести. fidelizzazioneСлово встречается в следующем контексте:In Giappone esiste una specie di fidelizzazione di un individuo con un altro. Nel momento in cui tu hai contatti con una persona, sia esso uomo o donna, la tua conoscenza e’ per sempre. Da noi invece, ci si perde di vista. Заранее спасибо |
Если это текст экономического характера, то можно перевести как "привлечение клиентов". В глубоком же понимании - привязанность к человеку, когда не то чтобы часто поддерживают отношения, но просто помнят о том, что когда то познакомились, вместе учились, работали, а потом как то со временем.. Не знаю как это одним словом по-русски выразить :-) |
Большое-большое спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |