Subject: Il 150° si racconta. Le manifestazioni celebrative exhib. Всем привет! :)Прошу помочь перевести название выставки: Il 150° si racconta. Le manifestazioni celebrative Заранее благодарю! |
речь, по всей видимости идет о юбилейный мероприятиях (Le manifestazioni celebrative) в честь 150-летия Объединения Италии. Il 150° si racconta- я бы перевел так: "150 лет Италии рассказывают о себе сами" |
Прокл, спасибо огромное! |
150°= 150-mo anniversario Такие названия не обязательно переводить дословно, чтоб смешно не получилось. "150 лет объединения Италии. Праздничные мероприятия к юбилею." Если написать просто "150 лет Италии", то это звучит, как будто Италии 150 лет. А ведь речь идет об объединении. |
Россинка, 150 лет существует страна Италия. Государство, республика, общность людей. 151 год тому назадтакой страны не существовало. Не существовало ее и ранее. |
Италии отнюдь не 150 лет, а на много веков больше. 150 лет объединению Италии. 150-летие рассказывает (о себе? как-то мне этого "о себе добавлять не хочется). Юбилейные мероприятия. |
Спасибо ещё раз помощь Прокл, Rossinka Assiolo!!! |
You need to be logged in to post in the forum |