DictionaryForumContacts

 verano111

link 21.05.2014 19:28 
Subject: Il 150° si racconta. Le manifestazioni celebrative exhib.
Всем привет! :)

Прошу помочь перевести название выставки:

Il 150° si racconta. Le manifestazioni celebrative

Заранее благодарю!

 Прокл

link 21.05.2014 19:51 
речь, по всей видимости идет о юбилейный мероприятиях (Le manifestazioni celebrative) в честь 150-летия Объединения Италии.
Il 150° si racconta- я бы перевел так: "150 лет Италии рассказывают о себе сами"

 verano111

link 21.05.2014 20:10 
Прокл, спасибо огромное!

 Rossinka

link 21.05.2014 21:26 
150°= 150-mo anniversario
Такие названия не обязательно переводить дословно,
чтоб смешно не получилось.
"150 лет объединения Италии. Праздничные мероприятия к юбилею."

Если написать просто "150 лет Италии", то это звучит, как будто Италии 150 лет. А ведь речь идет об объединении.
Именнно поэтому нужно быть осторожным в дословном переводе. Итальянцам понятно, а вот перевод на русский стал совсем неверным.

 Прокл

link 21.05.2014 22:15 
Россинка, 150 лет существует страна Италия. Государство, республика, общность людей. 151 год тому назадтакой страны не существовало. Не существовало ее и ранее.

 Assiolo

link 21.05.2014 23:41 
Италии отнюдь не 150 лет, а на много веков больше. 150 лет объединению Италии.
150-летие рассказывает (о себе? как-то мне этого "о себе добавлять не хочется). Юбилейные мероприятия.

 verano111

link 22.05.2014 8:02 
Спасибо ещё раз помощь Прокл, Rossinka Assiolo!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo