DictionaryForumContacts

 Itarus

link 12.05.2014 0:32 
Subject: незаключенный договор law
Контекст:
Судья Арбитражного суда ХХХ, ознакомившись с исковым заявлением Общество с ограниченной ответственностью ZZZ к Обществу с ограниченной ответственностью YYY о признании лицензионного договора незаключенным, признании права на результат интеллектуальной деятельности, взыскании компенсации, признании смежных прав.

Уважаемые коллеги, вопрос: Можно ли перевести незаключенный договор, как contratto non concluso ?

Клиент попытался передать смысл:
Термин "незаключенный договор" - из гражданского кодекса РФ
(ГК РФ) и подразумевает то, что в договоре сторонами
отсутствуют необходимые и обязательные ("существенные")с точки зрения ГК РФ пункты
договора. Таким образом ПОДПИСАННЫЙ обеими сторонами договор считается
незаключенным ЮРИДИЧЕСКИ, т е НЕ несет для сторон никаких юридических
последствий. При этом стороны могут добровольно выполнять данный
договор, но это их личное дело. Недействительный договор - это нечто
другое - например незарегистрироанный в установленном законом порядке.
Недействительный договор может иметь юридические последствия.

Заранее всем спасибо за помощь! (на proz мнения решительно разделились, поэтому дублирую сюда)

 anastasia_vera

link 12.05.2014 7:59 
Может кто-нибудь подскажет точное определение такого договора,
но, как вариант, возможно, подойдёт ...il contratto ritenuto non valido.

 натрикс

link 12.05.2014 8:30 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo