DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 9.01.2014 17:48 
Subject: bolla di spedizione gen.
Подскажите, пожалуйста, shipping bill - это товарно-транспортная накладная? Мне Гугл-переводчик перевел на итальянский bolla di spedizione, вот я и остановилась на этом варианте, хотя в английском словаре для shipping bill дается "свидетельство о погрузке"

Контекст: текст с требованиями для поставщиков сырья (химическая продукция) производителю (Х), товар перевозится в грузовиках

Shipping Bill: The Supplier shall attach to each Shipment Delivery the shipping bill indicating thereon the following information, as well as information to be provided by law:
 commercial name of the Material and any other information wherever specifically requested by X
 Production Lot number
 Package(s) number(s)
 Gross commercial weight
 Total net weight
 Means of transportation references

 Rossinka

link 9.01.2014 17:58 
да, скорее всего, так и будет.
товарно-транспортная накладная

В такой ситуации на 100% подтвердит вам только бравый итал. переводчик, что он там имел в виду.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo