Subject: ams-svx gen. Помогите, пожалуйста перевести сокращение ams-svx (англ. или итал.) в контексте "ams-svx 01/03/2010"
|
|
link 18.12.2013 11:01 |
ну в любезно предоставленном вами контексте я бы это дело перевел как Амстердам - Екатеринбург |
Спасибо большое, но как-то Амстердам не вяжется. Речь идет о поставке из Италии в Екатеринбург, это счет-фактура, вся строчка выглядит так Your reference Fatt.00003 del 02/01/2012 Ams-Svx 18/01/2012 |
да оставляйте так и дело с концом. |
СПАСИБО! |
You need to be logged in to post in the forum |