DictionaryForumContacts

 ПолинаV

link 17.05.2006 15:26 
Subject: Spett.le
Пожалуйста, помогите перевести с итальянского.

Слово встречается в следующем контексте: перед наименованием компании-получателя

Заранее спасибо

 ghery01

link 17.05.2006 15:53 
Уважаемые господа,

 woman_in

link 17.05.2006 16:13 
это spettabile и как уважаемые господа не подходит, поскольку далее следует название компании

 Nicole

link 17.05.2006 17:37 
и тем не менее Spett.le это именно spettabile!
Это стандартная формула, этим словом обращаются именно к организации, учреждению, фирме и проч., а не к лицам. На русский это вы никак не переведете, у нас так не принято. Просто опускайте без перевода.

К лицу обращаться spettabile нельзя. К лицу нужно обращатьcя Gentile Sig. Rossi/Sig.ra Rossi

 ghery01

link 17.05.2006 18:02 
перевод De Agostini (puramente italiano).
Proprio perche' non si puo' tradurre in altro modo. "Уважаемые господа,..." e senza il nome della ditta, naturalmente. Se poi segue il nome della persona si mette "уважаемая г-жа... / уважаемый г-н..."

se c'e scritto "spett.le ditta Pinco pallino,..." non si puo' non tradurre.

 CRI

link 17.05.2006 18:07 
Nicole, конечно, права. Позволю себе маленькое уточнение. К мужчинам все-таки лучше обращаться Egregio Sig. Rossi, а вот к дамам, естественно - Gentile Sig.ra Bianchi.

 woman_in

link 18.05.2006 9:27 
ну а если их назвать еще и dott., то они будут еще больше рады.
Хотя, наверное, зависит от уровня... как принято среди частных фирм не знаю...

 massimo

link 19.05.2006 6:36 
Nicole и CRI ПРАВЫ
ЕСЛИ ПИСЬМО ИТАЛЬЯНСКОМУ ПБОЮЛ (DITTA INDIVIDUALE) тогда можно: Spett.le Ditta Mario Rossi, и без разницы начинать Egregi Signori îôîEgregio Sig. Rossi, в зависимости от уровни знакомства
Только глупые любят название dottore когда у них нет университетский дипло. берегитесь от этих.

 woman_in

link 19.05.2006 8:24 
потому и говорю, что не знаю как принято в ditte, т.к. дело приходится иметь с dottor'ами, как раз таки имеющими университетское образование (см.выше)

 master's

link 19.05.2006 8:38 
x massimo

Позволю себе вмешаться: очень резкие заявления делаете, поспокойней. Никто не оспаривает - все зависит от уровня человека и его должности, поэтому правы все: и Nicole, и CRI, и woman_in: на государственном уровне dottore.

 massimo

link 19.05.2006 13:27 
2 master's
Для меня - честь, что первый раз как Вы решились выступать в Форум ко мне прямо относились!
Признаюсь, что чувство юмора с которым писал (ещё с ошибкой) замечание, возможно, непонятным. Всё-таки было.
Благодарю за внимание.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL