|
link 3.03.2013 7:37 |
Subject: Dorothy Parker "Here we Are" gen. Здравствуйте! Не подскажете, где можно найти оригинал Dorothy Parker "Here we Are"? Сколько примерно страниц в рассказе? Готова купить за небольшую цену в электронном варианте. Заранее спасибо!
|
Вообще-то это итальянский форум. Но посмотрите http://bonnersferryperformingarts.pbworks.com/f/Here+We+Are.pdf это pdf-вариант,котрый без труда можно перевести в Word. |
Это какой-то тролль. Вы посмотрите в добавленные этим юзером термины - все сразу станет ясно. |
|
link 3.03.2013 22:55 |
да ладно, Alex, мало ли кто чего добавил... вы еще не видели (?), что в английский словарь добавляют люди, считающие себя добропорядочными членами сообщества. могу при случае показать... а тут всего-то Пьяцца деи мираколи... может и правда человек из добрых побуждений. вдруг, кто не знает?) |
Ничего не понял - почему мое сообщение троллем обозвали? Из-за того, что не написал "текст в виде файла с расширением pdf можно без труда перевести в текст в виде файла с расширением doc?" |
Ничего не понял - почему мое сообщение троллем обозвали? Из-за того, что не написал "текст в виде файла с расширением pdf можно без труда перевести в текст в виде файла с расширением doc?" |
При чем тут вы? Сообщение аскера, естественно. Или Transl@tor - ваша другая инкарнация, и вы тут развлекаетесь разговорами с самим собой? :))) Кстати, "словарь" от Transl@tor каким-то чудесным образом потёрся. Для тех, кто не видел, там, например, была (причем, в английской ветке!) такая чудесная словарная статья, как Via Latina - Латинская дорога. |
|
link 4.03.2013 21:00 |
угу, потерся , чудны дела твои, господи) |
Что это было вообще? Кто-нибудь видел здесь функцию "стереть словарь?" Это, вроде как, "не вырубишь топором". Или Transl@tor состоит в тесной связи с админами ресурса? |
Собственные добавления из общего словаря удалить можно, только не чохом, а одно за другим. |
Да, согладзе, затупил: есть функция "удалить". |
You need to be logged in to post in the forum |