DictionaryForumContacts

 Лиза2012

link 11.01.2013 4:44 
Subject: Crediti account.
Всем доброе утро =))
Перевожу ликвидационный баланс предприятия.
Раздел - оборотный капитал. Статья на итальянском называется Сrediti.
В словарях, в том числе и мультитране - это дебиторская задолженность.
Моя коллега ранее переводила промежуточные балансы по этому же предприятию и записывала Сrediti как кредиторскую задолженность.
В связи с этим вопрос - что же это за зверь такой, crediti, дебиторка или кредиторка? И как теперь быть?

 Gellka

link 14.01.2013 12:28 
Дебиторская задолженность - это деньги, которые кто-то должен предприятию (его актив). Кредиторская задолженность - задолженность данного предприятия (пассив).

 Assiolo

link 20.01.2013 21:10 
Gellka, совершенно верно. Наши сrediti - это дебиторская задолженность, т.е. задолженность перед нами наших должников, дебиторов; наши debiti - это кредиторская задолженность, наша задолженность кредиторам.
Лиза, Ваша коллега, не разбираясь в бухгалтерии, "велась" на слово "crediti" и записывала с точностью до наоборот.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo