Subject: отстой? gen. Quest’ultimo può essere sostituito da vasconi di lagunaggio, ove i solidi sospesi andrebbero a depositarsied il contenuto organico verrebbe lentamente metabolizzato. пожалуйста, помогите перевести |
|
link 6.11.2012 14:28 |
ну чо так прямо отстой?))) скорее отстойник вместо последних (что там у вас было до этого) могут быть установлены аэрируемые отстойники, в которых происходит осаждение механических примесей и твердых взвешенных тел и первичное (частичное) разложение биологических примесей. |
Последний может быть заменен бассейнов поверхности подтопления, где взвешенных бы урегулироватьи содержание органических будет медленно метаболизируется |
natrix_reloaded, спасибо большое!трудно с одним английским -то человеку.. И, похоже, не только мне) |
You need to be logged in to post in the forum |