DictionaryForumContacts

 Irina_33

link 14.05.2006 12:16 
Subject: verifiche ed accertamenti tributari fin.
Помогите уточнить перевод,
контекст:

герой... e' dipendente nel Ministero di Finanze con funzioni di risponsabile di verifiche ed accertamenti tributari di aziende
мой вариант перевода:
"служащий в Министерстве Финансов, в должности ответственного за налоговые проверки и установление налоговых ставок",

 linab

link 14.05.2006 12:20 
verifiche e accertamenti sono praticamente sinonimi.
forse:

налоговые проверки и налоговый контроль?

 Irina_33

link 14.05.2006 12:26 
Хотелось бы точно, я эти налоговые ставки взяла из финансового словаря...
там правда бываю ляпы...
Хорошо бы еще Массимо выразил свое мнение.

 massimo

link 14.05.2006 12:29 
verifica - поверка законного выполнения бухгалтерской записи а accertamento - верность годовой декларации (поиск скрытой прибыли, напр.)
Следовательно, 90% LinaB права

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo