DictionaryForumContacts

 Galia Serg

link 1.07.2012 19:02 
Subject: Помогите, пожалуйста, перевести gen.
Как по-итальянски будет: препарат применяют при нарушении венозного кровообращения. Заранее благодарю

 Yavorina

link 1.07.2012 22:09 
questo farmaco si usa per la cura dell'insufficienza venosa

а вообще-то нужен контекст

 Galia Serg

link 2.07.2012 6:42 
Cпасибо большое. А контекста практически нет. Просто хочу написать
знакомой про лекарство, которое ей нужно принимать. Вот ещё что не нашла в словаре : флеболог - это по итальянски flebologo?

 Yavorina

link 2.07.2012 9:01 
нет смысла писать итальянцам о лекарствах, они принимают их только по назначению врача, а в аптеке отпускают только по рецепту.
Да, medico (например, хирург) specializzato in flebologia, chirurgo vascolare

или просто хирург chirurgo

 Galia Serg

link 2.07.2012 10:52 
Спасибо. Конечно я ничего не рекомендую, просто хочу, чтобы сходила к этому врачу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo