DictionaryForumContacts

 Tess2012

link 27.05.2012 8:06 
Subject: Я не страдаю от любви. Я ею наслаждаюсь. mart.arts
Помогите перевести.

 Rossinka

link 27.05.2012 15:53 
non soffro d'amore, me la godo

 Yavorina

link 27.05.2012 19:36 
la это кого имелось в виду?

ах... амор... и глазами вот так....

 Yavorina

link 27.05.2012 23:06 
non soffro d'amore, me la godo

я любовью не страдаю, не болею этой болезнью, я радуюсь жизни, вот что получилось

 Rossinka

link 28.05.2012 17:14 
non soffro d'amore, me LO godo
ПАРДОНЬТЕ! аморе мужского рода

 Simplyoleg

link 29.05.2012 18:33 
me la godo - это от godersela. За что пардон?

И вообще, L'amore e' femmina (N.Zilli)

 Yavorina

link 29.05.2012 19:39 
Simplyoleg, пардон был за ошибку, так как написать godersela не было в планах

в исходнике Я ею наслаждаюсь(любовью), а godersela - наслаждаться жизнью.

 Rossinka

link 29.05.2012 19:59 
в общем, можно предложить два варианта:
non soffro per l'amore, me LO godo (наслаждаюсь любовью)

non soffro d'amore, me LA godo (наслаждаюсь жизнью)

non soffro l'amore - lo gusto..

 Yavorina

link 6.06.2012 16:50 
bentornato, злобный гном
итальянцы не употребляют тире так, как мы

 AlexLar

link 6.06.2012 22:01 
Точно, не употребляют. Тут, скорее, было бы двоеточие.
да ради бога..
зато как звучит!

 Yavorina

link 7.06.2012 13:55 
здесь просто запятая или "ma":

non soffro l'amore, ma lo gusto..

звучит хорошо

 Simplyoleg

link 7.06.2012 21:58 
И в конце ещё что-нибудь с cuore добавьте. Для рифмы
чет в голову одни нехорошие вещи лезут, типа

non soffro l'amore, lo gusto
tagliando a pezzi il cuore..
oppure
strappando dal petto il cuore..
но можно
donando agli altri il cuore
;)))

 Yavorina

link 8.06.2012 10:42 
без cuore

non soffro l'amore, lo gusto
perché lo trovo giusto,
se a qualcuno non piace questo,
che scriva il suo, migliore verso

 Rossinka

link 8.06.2012 12:00 
рифмоплётство (или -плетение?) цветёт махровыми цветами
хахахаха...

 Simplyoleg

link 8.06.2012 13:01 

 Tess2012

link 13.06.2012 6:47 
Спасибо Вам всем большое за перевод! Как мне еще далеко до Ваших изысков. Ну когда люди вот-так вот могут обыгрывать язык!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo