DictionaryForumContacts

 geograph

link 8.11.2011 20:02 
Subject: единовременный платёж gen.
как будет "единовременный платёж"?
фраза звучит так: ha l’obbligo a pagare di licenza la compensa per la licenza nella forma единовременная...

 AlexLar

link 8.11.2011 20:14 
Во-первых, ha l'obbligo DI pagare
Во-вторых, pagare di licenza la compensa per la licenza - что-то совсем мутное
В-третьих, единовременный платеж - pagamento una tantum - ИМХО, естественно.

 geograph

link 8.11.2011 20:54 
спасибо. так и написал una tantum:)

 Yavorina

link 9.11.2011 10:04 
multitran дает ответы на этот вопрос:

forfettario (forfetario, forfaitario), a forfait -по договорённости, не совсем точно, это а вот вариант in unica soluzione правильный

trattamento di fine rapporto da pagare in un'unica soluzione

 Yavorina

link 9.11.2011 10:18 
исходник, наверное был таким

"работодатель обязан произвести выплаты при увольнении работника (выходное пособие) единовременным платежом"

il datore di lavoro è tenuto a pagare la liquidazione al lavoratore in un'unica soluzione

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo