DictionaryForumContacts

 catlab

link 4.11.2011 12:29 
Subject: Come tradurreste чинoпочитание? Grazie! hist.
Stiamo traducendo un testo di storia. Come possiamo rendere questo concetto?
Grazie in anticipo!

 Yavorina

link 4.11.2011 14:37 
а чем вариант иЗ словаря вас не устраивает? не подходит к вашему контексту?

 Assiolo

link 4.11.2011 16:46 
Si potrebbe dire "eccessivo rispetto per le gerarchie", "timore reverenziale di fronte ai superiori"; anche "servilismo", suggerito dal dizionario, se dal contesto si evince che si tratta di atteggiamento nei confronti di persone di rango superiore. Idem per "ossequiosità".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo