DictionaryForumContacts

 nrzb

link 17.10.2011 1:12 
Subject: итал: что означает "la denuncia segreta" ital.
Здравствуйте!
Интересует значение фразы
La denuncia segreta - это подпись к фотографии 1880 гг, изображены две дамы, одна в маске, одна маску сняла. Может ли это быть что-то вроде "разоблачённого секрета"? Итальянским я, к сожалению, не владею.
Заранее большое спасибо.

 Yavorina

link 17.10.2011 11:05 
возможно, дама в маске донесла на даму без маски, то есть дала тайные свидетельские показания, показания с условием неразглашения ее личности

А дословно denuncia segreta это тайное заявление о преступлении.

 Victoria_cherry

link 22.10.2011 14:55 
дословно: тайное донесение

 Yavorina

link 22.10.2011 21:12 
под "дословно" я имела в виду "пословно", так как секретных заявлений нету,

а вот донесение... вы наверное, думали о доносе, то есть тайном сообщении о чем-то?

denuncia имеет много значений, но большинство переводимы словом "заявление".
Возможно, "denuncia segreta " появилось как перевод русского "донос"

 Assiolo

link 23.10.2011 10:06 
Тайный донос.
К сожалению, тайно доносили всегда и везде. http://www.veneziamuseo.it/REPUBBLICA/repcx5.htm

 Yavorina

link 23.10.2011 13:47 
не думаю, что фотография времен инквизиции и средневековья. В современной Италии denuncia segreta уже нет, а вот на счет тайного доноса... В слове "донос" подразумевается, что он тайный, не тайным он быть не может. Значит просто донос или все-таки тайное заявление

 Assiolo

link 25.10.2011 20:59 
Это был просто один из примеров; точно могу сказать, что в конце XVIII в. denuncia segreta ещё существовала, дальше не знаю. Выражения сохраняются в языке долго, переживая эпоху своего возникновения - потому такая подпись и имеется на фотографии XIX в., независимо от того, были ли тогда denunce segrete с юридической точки зрения или уже нет.

Что касается перевода на русский... В современной интерпретации слова "донос" чаще подразумевается, что он заведомо ложный, а не тайный. "Тайный донос" рассматривается как один из видов доноса, такое выражение существует.

http://interpretive.ru/dictionary/461/word/����� - — сообщение, письменное или устное, компетентным органам сведений о лице либо поступке, содержащем, на взгляд доносителя, признаки преступления.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Донос и http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz_efron/38112/Донос - Тайный донос, без обвинения и обличения на суде, не внушал к себе доверия и приписывался враждебным чувствам доносителя.

http://budetinteresno.info/kraeved/atamans_kuhar.htm - В 1855 г. на него поступил тайный донос с обвинениями в злоупотреблениях по службе.

Надо сказать, что Ожегов определяет донос как тайное заявление, но многие источники подчёркивают скорее его кляузническую суть. В общем, если нужен литературный перевод, автору решать, что выбрать, ну, а смысл ясен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo