Subject: acidosi lattica med. Уважаемые специалисты в медицинской тематике, как переводится acidosi lattica?Спасибо |
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лактатацидоз "молочный ацидоз" может и употребляют, но это неправильно, ацидоз от молочной кислоты, лактата, а не от молока |
@ Yavorina Знаете, можно сказать "диарея", а можно — "понос". — У Вас молочный ацидоз, — скажет врач пациенту в общедоступной районной поликлинике пациенту, из которого заведомо мало что вытянешь. — У Вас лактат-ацидоз, — скажут в пафосной платной клинике, и рука просто не поднимется расплачиваться простыми "деревянными" за лекарство от недуга с ТАКИМ названием. P.S. Википедия — неплохое подспорье в работе, но всё же не кладезь бесспорных истин, поскольку это НАРОДНАЯ энциклопедия, продукт самодеятельного творчества масс. В моей общегугловской ссылке фигурируют оба обсуждаемых вариантов названия (даже три — "лактатацидоз" некоторые пишут еще и через дефис!), топикстартеру было из чего выбрать. А за пределами Википедии, в пространстве Интернета на "молочный" ацидоз не меньше не менее значимых ссылок, чем на "лактат". |
@ Olego "диарея"и "понос" оба названия правильные по своей сути, есть разница оттенков стиля - один термин более научный, другой разговорный. В то время как лактатацидоз (или лактат-ацидоз) это скопления лактата, или же молочной кислоты, а НЕ молока, поэтому еще правильным названием явления будет молочнокислый ацидоз, молочного ацидоза быть не может. Википедию я предложила почитать Вам, хоть она и народная, но на тему ацидозов у нее знаний больше, чем у Вас. Я и сама ей не очень доверяю... вот недавно прочла в ней статью, согласно которой у меня оказывается серьезный генетический недуг (!!!), но знания о разнице между молоком и лактатом я не из нее почерпнула. |
@ Yavorina > лактатацидоз (или лактат-ацидоз) это скопления лактата, или же молочной кислоты, а НЕ молока Ценное разъяснение. На самом деле в медицине нередко по-разному называют одно и то же. И порой не гнушаются менее пафосным стилем. Например, рекомендуют промывание марганцовкой, а не марганцевокислым калием и даже не калия перманганатом. > Википедию я предложила почитать Вам, хоть она и народная, но на тему ацидозов у нее знаний больше, чем у Вас. Я в самом начале топика предупредил, что не медик. |
марганцовка имеет такое "непафосное" название, поскольку широко употребляется в быту и уже достаточно давно известна. Лактатацидоз же не болезнь, а явление, характерное для некоторых болезней и имеет только научные названия. Врач не скажет "У вас болезнь "молочнокислый ацидоз", это как сказать "у вас болезнь "повышенная температура". Если и встречается "молочный ацидоз" то только вследствие исковеркивания неграмотными пациентами. И будь то районная поликлиника, будь то платная клиника, никакой разницы нет в выборе названия этого явления. Ведь все равно оно мало что скажет несведущему человеку, и "лактатацидоз" и "молочнокислый ацидоз" и даже "лактацидемия" "тянут" одинаково на одинаковое колличество недеревянных или деревянных. Они одинаково непонятны, отчего и появилось это исковерканное "молочный ацидоз" А на счет безапелляционности, мне показалось именно таким то, что вы назвали лактатацидоз "калечным", и продолжаете отстаивать свою версию "молочный ацидоз". |
|
link 10.10.2011 10:00 |
Спасибо за дискуссию! Да, и в тексте тоже написано, что L’acidosi lattica (eccesso di acido lattico nel sangue) è un effetto indesiderato grave che può essere fatale. Так что acidosi lattica - это лактатацидоз. Еще вопрос, что такое fegato grasso? Спасибо |
Не оспаривая выбор топикстартера, хочу все-таки ЗАВЕРШИТЬ обсуждение перевода "ACIDOSI LATTICA" своими доводами. 1) Портал Remedium.ru, Cправочник лекарственных средств (для врачей): 2) "Нефрология и диализ", изд. Российского диализного общества: 3) Портал "АПТЕКА": Ссылок на материалы, где термин "МОЛОЧНЫЙ АЦИДОЗ" фигурирует В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ — тьма, читать устанете! Да, наряду с "МОЛОЧНОКИСЛЫМ" и "ЛАКТАТ-АЦИДОЗОМ" — как вот здесь, например: Ну и что? "НАРЯДУ" — а не "ВМЕСТО"! Кстати, в Международном классификаторе болезней, который даже Википедией признается официальным документом, я не нашел ни "молочный" ни "лактат" — а один только "просто" ацидоз. Может, кому-то повезет больше: Каков бы ни был результат поиска — факт РАВНОПРАВНОГО хождения в ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ медицинской среде ВСЕХ предложенных вариантов названия он, я считаю, не отменит. |
fegato grasso - cм. fegato steatosico (steatosi epatica) стеатозная или "жирная печень", стеатоз печени (жировое перерождение печени, жировая дистрофия), стеатогепатоз, стеатоз |
К категоричному утверждению "молочного ацидоза быть не может". Медицинская энциклопедия: http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_medicine/16042/Лактат - Лакта́т-ацидо́з (lactat-acidosis: синоним: молочнокислый ацидоз, лактацидемия)... Оба термина научные, и стилистически они равноправны. Вот ещё уж куда более научный источник - http://www.moscowdialysis.ru/ru/03_science_004.htm Это синонимы, только одно название латинское, другое русское. Если решите выбрать латинский термин, лучше писать через дефис. |
Assiolo, ну что же это такое? Проблемы со Зрением или со чтением? "молочного ацидоЗа быть не может", а правильно ЛактаМЃт-ацидоМЃЗ (lactat-acidosis: синоним: молочноКИСЛЫЙ ацидоЗ, лактацидемия) ТАК ВИДНЕЕ? |
Вы по обеим ссылкам ходили? http://www.moscowdialysis.ru/ru/03_science_004.htm - молочный ацидоз. http://medoboz.ru/g/glikogenozyi.html - предотвращение гипогликемии и молочного ацидоза. http://usdiagnosis.ru/?p=197 - врожденный молочный ацидоз. http://www.popumed.net/study-8-10.html - Молочный ацидоз. Пожалуй, хватит. Я к тому, что название не одно, и не нужно кричать, не поискав (и даже не приняв во внимание приведённые другими ссылки - ссылки отнюдь не на высказывания "неграмотных пациентов"), что какого-то "быть не может". Какой из них предпочтительнее - это вопрос другого рода. |
> Какой из них предпочтительнее — это вопрос другого рода. Добавлю пару слов. Практикующие врачи и другие медицинские специалисты, употребляя термин "молочный ацидоз", прекрасно знают, ЧТО он обозначает. Знают, что речь о молочной кислоте, а не о каком-то "скоплении молока в организме". Но — вот употребляют же... Одним из объяснений, кажущимся мне не лишенным вероятия, представляется — помимо простого предпочтения большей краткости — еще и подсознательное неприятие этими специалистами, людьми грамотными и не лишенными языкового чутья, явной тавтологии термина "молочноКИСЛЫЙ АЦИДОЗ". Это же "масло масляное", почти как "НАРОДно-ДЕМОкратическая ресПУБЛИКА"... В медицине, как и во многих других, если не во всех областях человеческого знания, немало терминов не совсем точных, а иногда и вовсе не точных, но по разным причинам прижившихся, ставших признаваемыми и понимаемыми. И "молочный ацидоз" даже нельзя назвать ярким тому примером. Профессиональные дискурсы не только сложны, но и причудливы. |