DictionaryForumContacts

 caramella

link 7.07.2011 18:18 
Subject: заявление
Помогите, пожалуйста, заявление, в прокуратуру Италии. Само слово Заявление как будет переводиться?

 Rossinka

link 7.07.2011 18:19 

 caramella

link 7.07.2011 18:39 
Спасибо, но словарь я открывала

 Yavorina

link 7.07.2011 19:22 
если действительно в прокуратуру - это domanda или istanza,
если вы заявляете о преступлении, это denuncia

 caramella

link 7.07.2011 19:07 
спасибо=)

 Yavorina

link 7.07.2011 19:29 
я посмотрела в мультитране, там есть denudazione d'un furto, какой-то стриптиз ... черти что

 Spindel

link 8.07.2011 13:47 
это конечно опечатка. было там denunciazione.

 Yavorina

link 8.07.2011 14:15 
не опечатка, есть еще denudazione dei redditi вместо dichiarazione или denuncia dei redditi
это название документа, нельзя в нем одно слово заменить на синоним. Есть налоговая декларация или декларация о доходах в итальянском dichiarazione или denuncia dei redditi, но не denunciazione и тем более не denudazione

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo