|
link 4.05.2006 9:09 |
Subject: INTERMITTORE Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:ТЕКСТА К СОЖАЛЕНИЮ НЕТ, ТОЛЬКО ТАБЛИЦА-СПИСОК Заранее спасибо |
|
link 4.05.2006 9:41 |
по-поему это привод деления/привод индексации |
или просто гарантирует переривистость в подачи элоктроэнергии (= Xmas tree) ? |
|
link 4.05.2006 14:45 |
Всем спасибо.Вот, если кому-то интересно, нашла, как мне кажется, подходящее: регулятор прерывистого действия. |
You need to be logged in to post in the forum |