Subject: Dato atto di costituzione law Пожалуйста, помогите перевести графы Выписки из Торгового реестра (Visura ordinaria):Informazioni costitutivi: Dato atto di costituzione: 11/06/1990 – Сведения об учреждении: Дата утверждения Учредительного договора ? Iscrizione Registro Imprese: Codice fiscale e numero d'iscrizione ХХХХХХХ del Registro delle Imprese di Vicenza - Налоговый код и регистрационный номер: ХХХХХХХ в Реестре предприятий Виченцы Iscrizione Registro Società: Data iscrizione: 12/07/1990 - Регистрация в Реестре компаний: Дата регистрации: 12.07.1990 г. Есть ли разница между Iscrizione Registro Imprese и Iscrizione Registro Società ? |
Я бы сказала дата вступления в силу. Первый это реестр предприятий города Виченца, второй реестр предприятий Италии |
Если исходить из терминологии МТ: dare atto расшир. открыто признать (Николь) dare atto официально сообщить (Николь), то вполне подходит |
You need to be logged in to post in the forum |