|
link 26.04.2006 9:42 |
Subject: fusilli Пожалуйста, помогите перевести.Hint: это какой-то вид макаронных изделий Заранее спасибо |
Я не уверена, что есть эквивалент на русском языке... Как-то сталкивалась.... Их много разновидностей, а у нас только рожки, лапша, вермишель, спагетти и ракушки. Может, написать фузилли (с пояснением)... |
eto pasta v vide spiralej |
спиральки фузилли макароны фузилли макароны спиральками |
словарь дает так: название транслитерируется, как и все реалии + пояснение - фузилли (макаронные изделия спиралевидной формы) |
Смотрела по таблице пасты, когда-то работала с одним производителем, там рядом с фузилли есть еще один вид спиральной пасты, типа батарей - так и называется radiatori- правда, я такой в жизни еще не видела и не пробовала... |
|
link 28.04.2006 7:47 |
2 Irina_33 Нифигасе! А кто производит батареи-то? Надо попробывать обязательно ;) |
|
link 28.04.2006 8:07 |
Это еще что... Я как-то на Сицилии купила "minchiette". Разноцветные. Потом дарила знакомым старым девам. Они еще в процессе варки так забавно набухают и увеличиваются в размерах. :) |
|
link 28.04.2006 8:09 |
Если их вдруг начнут в России продавать, наверное, тоже возникнет проблема с переводом. :) |
katerines7 Этого производителя звали pasta Zaffiri Sora... Очень смешная эта паста, попробуйте поискать.. Есть еще Ruote (они довольно распространенные), Dischi Volanti и Capelli Napoleone, которые на волосы совсем непохожи... еще есть celentani (тоже довольно распространенная форма) и Occhi da lupo (и мелкая Occhi da pernice)... В общем, нужно создать особый глоссарий по пасте. Успехов в гастрономических поисках... |
Да,еще забыла sigarette, stivaletti (ничего обего с сапожками) и Dente d'elefante (более оправдано, но на бивни не похоже). |
You need to be logged in to post in the forum |