DictionaryForumContacts

 Biscotto

link 7.03.2011 16:20 
Subject: in coppia tech.
Пожалуйста, помогите перевести выражение "motore in coppia". Объяснение данного явления следующее: когда двигатель отключен, его вал можно вращать вручную. Если же двигатель.....(in coppia), но не вращается, его вал невозможно повернуть вручную. Заранее спасибо

 dmitry_b

link 7.03.2011 16:40 
Видимо, идет речь о режиме, когда двигатель выдает максиальный крутящий момент

 dmitry_b

link 7.03.2011 16:50 
Сейчас перечел ваше описание, и подумал, что речь может идет о другой вещи. А именно, электродвигатель с автоматическим тормозом. Тогда надо плясать от того, что coppia = coppia frenante.

 Biscotto

link 7.03.2011 17:07 
Речь идет о профилегибочном оборудовании, состоящем из различных компонентов. В частности, о разгрузчике, имеющем различные рабочие столы. Так вот, благодяря этому самому "essere in coppia" стол всегда остается в определенном положении (и не опускается, допустим, по инерции), даже несмотря на то, что двигатель не вращается. Не знаю, каким образом это назвать. Спасибо

 Biscotto

link 7.03.2011 17:09 
Двигатель в режиме готовности?

 Biscotto

link 7.03.2011 17:10 
Двигатель под нагрузкой?

 Chuk

link 7.03.2011 17:37 
Нет, здесь речь идет не о моменте, а о том, что двигатель в этом случае
(in coppia) соединеняется с каким-либо механизмом (то есть приводит его в движение).Может быть "двигатель в режиме привода"?

 Rossinka

link 7.03.2011 17:43 
Почитайте здесь.
скорее всего, это Ваш случай.
там есть термины и на англиском для сверки
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:oAZ8B6TOHwMJ:www.electroyou.it/vis_resource.php?section=DomRisp&id=673+motore+in+coppia&cd=5&hl=it&ct=clnk&gl=it&client=firefox-a&source=www.google.it

 Biscotto

link 8.03.2011 8:00 
Спасибо всем вам за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo