DictionaryForumContacts

 olga_NO

link 13.01.2011 10:20 
Subject: variazione numeraria

Добрый день,

кто-нибудь может подсказать, как ПРАВИЛЬНО переводятся на русский выражения "variazione numeraria" и соответственно "valore numerario"...

в качестве контекста предлагаю определение из википедии: (http://it.wikipedia.org/wiki/Partita_doppia)

I fatti amministrativi vengono osservati sotto due aspetti: l'aspetto monetario-finanziario detto anche numerario e l'aspetto economico. La vendita di un bene, ad esempio, comporta per l'azienda il contemporaneo sorgere di un credito o di un incasso (aspetto numerario) e di un ricavo (aspetto economico) e pertanto la scrittura contabile eseguita con il metodo della partita doppia deve registrare tali aspetti.

I valori numerari sono quelli che esprimono una modifica degli elementi del patrimonio aziendale cioè della disponibilità di condizioni produttive monetarie. In pratica, sono valori numerari il denaro contante e ogni altro mezzo di regolamento ad esso assimilabile (debiti e crediti).

Никак не могу найти точный термин, который используется в русскоязычном МСФО...

Заранее благодарю

 Ndihmoj

link 14.01.2011 10:13 
ИМХО: Численное изменение || численное значение (показатель/величина)

 Victoria_cherry

link 14.01.2011 10:53 
valore numerario - числовое значение
variazione numeraria - числовое изменение

 olga_NO

link 17.01.2011 17:17 

большое спасибо за ваши варианты :)
а вы, если не секрет, с этими терминами сталкивались по работе????

 Victoria_cherry

link 17.01.2011 20:55 
да, поэтому и вставила свои пять копеек :)

 olga_NO

link 18.01.2011 9:04 

Victoria_cherry, спасибо огромное

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo